home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ TIME: Almanac 1990 / 1990 Time Magazine Compact Almanac, The (1991)(Time).iso / time / 072489 / 07248900.060 < prev    next >
Text File  |  1990-09-17  |  25KB  |  459 lines

  1. INTERVIEW, Page 56Russia's Prophet In ExileALEKSANDR SOLZHENITSYN publishes the first volume of his epicon the Bolshevik Revolution and gives a rare account of his lifein VermontBy Paul Gray
  2.  
  3.  
  4.     A handwritten sign hangs beside the door of the Cavendish, Vt.,
  5. general store: NO REST ROOMS. NO BARE FEET. NO DIRECTIONS TO THE
  6. SOLZHENITSYNS. An intriguing story can be read between these lines:
  7. not only the presence in this small (pop. 1,355) Vermont town of
  8. a world-renowned Russian author but also the determination of his
  9. adopted Yankee neighbors to protect his privacy. 
  10.  
  11.     Aleksandr Solzhenitsyn arrived in Cavendish with his wife
  12. Natalya and four sons in 1976, some 2 1/2 years after he had been
  13. charged with treason and forcibly exiled from the Soviet Union.
  14. Settling in at a 50-acre mountain retreat, purchased with royalties
  15. from Western publications of his works, the author of such books
  16. as Cancer Ward and The First Circle gradually disappeared from
  17. headlines and public view. Admiring pilgrims hoping for a glimpse
  18. of the 1970 Nobel laureate -- as well as suspected KGB snoops --
  19. were discouraged by the natives and by an impressive security
  20. system ringing the enclosure.
  21.  
  22.     These outward signs of reclusiveness prompted much speculation.
  23. What was Solzhenitsyn doing in his bucolic isolation? After 13
  24. years, an answer is finally emerging, and it is mind boggling.
  25. Aided by Natalya ("I don't think I could have done it without my
  26. wife"), he has constructed a virtual factory of literature.
  27. Laboring nearly twelve hours a day, seven days a week in a
  28. three-story building behind his house that serves both as a
  29. workplace and library and as a typesetting and proofreading center,
  30. he has produced more than 5,000 printed pages in Russian of an epic
  31. called The Red Wheel. Using the techniques of fiction but based on
  32. exhaustive historical research, this project aims at nothing less
  33. than a vast overview of the events leading up to and culminating
  34. in the Russian Revolution of 1917.
  35.  
  36.     It will be years before the complete cycle of novels is
  37. available in English. But an enormous preview of what lies in store
  38. is being published this week as August 1914 (Farrar, Straus &
  39. Giroux; 854 pages; $50 hardback, $19.95 paper). This novel first
  40. appeared in English in 1972; after his banishment from the
  41. U.S.S.R., Solzhenitsyn was free to explore new troves of archival
  42. material, particularly at Stanford's Hoover Institution, and has
  43. now expanded the text by some 300 pages. Much of the additional
  44. material concerns the evil (in Solzhenitsyn's view) activities of
  45. Lenin during Russia's hasty entrance into World War I, and the
  46. heroic (ditto) career of Pyotr Stolypin, the Prime Minister under
  47. Czar Nicholas II who was assassinated in 1911 by an anarchist named
  48. Dmitri Bogrov. Translated by Harry T. Willetts, this version is
  49. essentially a brand-new work.
  50.  
  51.     And it is not, it must be added, a day at the beach. Those who
  52. feel guilty, summer after summer, about not reading War and Peace
  53. can positively grovel at the prospect of the unquestionably
  54. difficult and demanding August 1914. It offers an encompassing
  55. narrative, told from dozens of different perspectives, of Russian
  56. life circa 1914 and of the nation's stark unpreparedness for the
  57. military offensive launched against Germany in August of that year.
  58. With this story Solzhenitsyn mixes snippets from contemporary
  59. newspapers, a succession of official documents and a series of
  60. "Screens," scenes described as if they were intended for a film
  61. script. The overall effect of this avalanche of information is
  62. daunting indeed.
  63.  
  64.     But patient readers will be amply rewarded. The maze of detail
  65. can be captivating. Characters are introduced and then vanish for
  66. hundreds of pages, only to reappear memorably. At the same time,
  67. individual identities are forged and melted in the crucible of
  68. history. Throughout the panoramic events, a persistent voice points
  69. out the folly and tragedy of what is being recorded: a cataclysm
  70. that wrecked a nation and changed the modern world.
  71.  
  72.     Late in the 20th century, Solzhenitsyn has produced a 19th
  73. century icon, a saga that presupposes a readership intelligent and
  74. leisured enough to follow and stick with it. Coming from someone
  75. else, this novel -- not to mention the looming immensity of The Red
  76. Wheel -- would seem either quixotic or an example of monumental
  77. hubris. But the author, 70, has spent his adult life challenging
  78. impossible odds, and recent events indicate that he may be winning.
  79.  
  80.     Suddenly, his reputation in the Soviet Union is soaring. The
  81. monthly Moscow literary journal Novy Mir will soon begin publishing
  82. excerpts from The Gulag Archipelago, Solzhenitsyn's searing account
  83. of political prisoners, himself included, in the extended network
  84. of Stalinist labor camps; the entire work will also be published
  85. in book form. And the Union of Soviet Writers recently announced
  86. the reversal of its 1969 decision to expel the author from its
  87. ranks for "antisocial behavior" and called on the Supreme Soviet
  88. to give back Solzhenitsyn's citizenship. 
  89.  
  90.     Vadim Borisov, the Novy Mir editor who is handling
  91. Solzhenitsyn's literary affairs in the Soviet Union, has no doubts
  92. about the author's importance to his homeland: "If all of
  93. Solzhenitsyn's works had been published in their time and not
  94. banned, the character of Russian prose today would be different.
  95. When his epic historical cycle is read in its entirety, it will
  96. have the same significance for Russian literature as Dante's Divine
  97. Comedy has for European literature."
  98.  
  99.     In his splendid exile in Vermont, the author busies himself
  100. preparing the final pages of The Red Wheel. With the major work of
  101. his crowded, harrowing life all but behind him, he strikes loved
  102. ones and friends as more relaxed. His eye now in life, as it has
  103. always been in his writing, seems serenely and confidently fixed
  104. on eternity. 
  105.  
  106.     In his first major American interview since 1979, Solzhenitsyn
  107. reflects on his work, his past and his country's turbulent history:
  108.  
  109.     Q. The novel August 1914 was first published in 1971 in
  110. Russian, and now the English translation of a completely new
  111. edition is just being published. Why did you feel it necessary to
  112. add some 300 pages to the original manuscript?
  113.  
  114.     A. The chapter on Lenin is the first addition. But the greater
  115. number of new chapters came from the fact that, with the years, I
  116. understood that the movement toward revolution and its causes could
  117. not be understood simply in terms of World War I, 1914. My initial
  118. conception was one that the majority of those in the West and East
  119. today share, namely that the main decisive event was the so-called
  120. October Revolution and its consequences. But it became clear to me
  121. gradually that the main and decisive event was not the October
  122. Revolution, and that it wasn't a revolution at all. What we mean
  123. by revolution is a massive spontaneous event, and there was nothing
  124. of the sort in October. The true revolution was the February
  125. Revolution. The October Revolution does not even deserve the name
  126. revolution. It was a coup d'etat, and all through the 1920s the
  127. Bolsheviks themselves called it the "October coup." In the Soviet
  128. Union they consciously and artificially replaced the February
  129. Revolution with the October one.
  130.  
  131.     Q. Do you think, then, that the February Revolution was more
  132. of a break with Russian history than the October Revolution?
  133.  
  134.     A. Yes, it was much more of a break. The February system -- if
  135. you can call it that -- never even got established before it
  136. already started to collapse. It was collapsing from week to week.
  137. The October coup only picked up the power that was lying on the
  138. ground and that belonged to no one.
  139.  
  140.     Q. Why did you decide to call the entire cycle of novels The
  141. Red Wheel, and why do you refer to each different stage in the
  142. narrative as a "knot" (uzel in Russian)?
  143.  
  144.     A. We are not talking about the wheels of a car, after all. We
  145. are talking about a gigantic cosmic wheel, like a spiral galaxy,
  146. an enormous wheel that once it starts to turn -- then everybody,
  147. including those who turn in it, becomes a helpless atom. A gigantic
  148. process that you can't stop once it has started. And I used the
  149. knots for the following reason: I started to deal with the period
  150. 1914-22. If I were to rewrite in detail about the period 1914-22,
  151. the volume would be too great, so I reached for episodes where I
  152. thought the course of events was being decided. These are the
  153. knots, the most decisive moments, where everything is rolled up and
  154. tied in a knot.
  155.  
  156.     Q. The one person in this novel whom you obviously admire
  157. greatly is (Russian Prime Minister Pyotr) Stolypin. How would you
  158. summarize his role in Russian history?
  159.  
  160.     A. What is characteristic is that during the years he was
  161. active, conservative circles considered him the destroyer of
  162. Russia. And the Kadets (Constitutional Democrats), who considered
  163. themselves liberals but were in fact radicals in the European
  164. context, called him a conservative. Actually, he was a liberal. He
  165. thought that before creating civil society, we had to create the
  166. citizen, and therefore before giving the illiterate peasant all
  167. sorts of rights, you had to elevate him economically. This was a
  168. very constructive idea. Stolypin was, without doubt, the major
  169. political figure in Russian 20th century history. And when the
  170. revolution occurred, it was the free democratic regime of February
  171. 1917 that abolished all his reforms and went back to square one.
  172.  
  173.     For 70 years, we have been destroying everything in our
  174. country, the life of the people, its biological, ecological, moral
  175. and economic basis. Naturally, people look to the past for some
  176. point of support, some constructive idea. Now people are looking
  177. here and there and finally coming across Stolypin's reforms and how
  178. he dealt with the peasantry.
  179.  
  180.     Q. How do you see Lenin in the whole complex of Russian
  181. culture?
  182.  
  183.     A. Lenin had little in common with Russian culture. Of course,
  184. he graduated from a Russian gymnasium (high school). He must have
  185. read Russian classics. But he was penetrated with the spirit of
  186. internationalism. He did not belong to any nation himself. He was
  187. "inter" national -- between nations. During 1917, he showed himself
  188. to be in the extreme left wing of revolutionary democracy.
  189. Everything that happened in 1917 was guided by (proponents of)
  190. revolutionary democracy, but it all fell out of their hands. They
  191. were not sufficiently consistent, not sufficiently merciless, while
  192. he was merciless and consistent to the end, and in that sense his
  193. appearance in Russian history was inevitable.
  194.  
  195.     Q. The English philosopher Bertrand Russell, who was a
  196. self-professed atheist, met Lenin and said he thought Lenin was
  197. the most evil man he had ever met. Do you think Lenin was evil?
  198.  
  199.     A. I never met Lenin, but I can confirm this. He was uncommonly
  200. evil.
  201.  
  202.     Q. What do you mean by evil?
  203.  
  204.     A. The absence of any mercy, the absence of any humanity in
  205. his approach to the people, the masses, to anyone who did not
  206. follow him precisely. If anyone deviated the least little bit from
  207. him, like the Mensheviks, for example, he turned on them, he
  208. reviled them, he used every term of imprecation against them. He
  209. hated them. Even without using the word "evil" in a broad,
  210. metaphysical sense, you can still apply this word to Lenin in its
  211. everyday meaning.
  212.  
  213.     Q. Some critics have accused you of anti-Semitism on the basis
  214. of your depiction of the terrorist Bogrov in August 1914, and one
  215. writer even used the words "a new Protocols of the Learned Elders
  216. of Zion" to describe the book. What is your response to these
  217. accusations?
  218.  
  219.     A. I described Bogrov in the most realistic way, with every
  220. detail of his life, his family, his ideology and his behavior. I
  221. recognized his brother's interpretation of him as the most correct
  222. and convincing. In no way did I belittle the heroic impulse that
  223. moved him. I think that the application of the term anti-Semitic
  224. to August 1914 is an unscrupulous technique. I had earlier thought
  225. this was possible only in the Soviet Union. The book was not yet
  226. available because I had not released it, but people stated quite
  227. loudly that this was a disgusting, imperialist, revolting,
  228. loathsome book, etc. It wasn't possible to check what was being
  229. said, because people couldn't obtain the book.
  230.  
  231.     But what is really at issue here? The word anti-Semitism is
  232. often used thoughtlessly and carelessly, and its actual meaning
  233. becomes soft and squishy. I would propose the following definition:
  234. anti-Semitism is a prejudiced and unjust attitude toward the Jewish
  235. nation as a whole. If one accepts this definition, it becomes clear
  236. that not only is there no anti-Semitism in August 1914 but it would
  237. be impossible to have anti-Semitism in any genuinely artistic work.
  238. No real artist could be prejudiced and unjust toward any entire
  239. nation without destroying the artistic integrity of his entire
  240. work. A work of art is always multidimensional, is never made up
  241. of empty abstractions.
  242.  
  243.     My novel has no generalizations about the Jewish nation in it.
  244. In writing a book one cannot always ask, How will this be
  245. interpreted? You have to think, What actually happened? My duty was
  246. to describe things as they happened.
  247.  
  248.     Q. Do you believe the completed Red Wheel will be published
  249. some day in the Soviet Union?
  250.  
  251.     A. I have no doubt about that.
  252.  
  253.     Q. You have said your writings must return to the Soviet Union
  254. before you are willing to do so.
  255.  
  256.     A. Yes. I worked 53 years on The Red Wheel. Everything I have
  257. thought, discovered and worked over in my mind has gone into it.
  258. If I had to return to the Soviet Union prior to The Red Wheel, I
  259. would be sort of mute. No one would know where I stood. I would
  260. have expressed nothing. Once people read it, then we can talk. The
  261. book has to be available at every bookstore in the U.S.S.R.
  262.  
  263.     But more generally, my return does not depend only on me. The
  264. Soviet authorities have never yet rescinded the charge of treason
  265. that was lodged against me. There, I am considered subject to
  266. criminal sanctions for betraying my own country.
  267.  
  268.     (Natalya Solzhenitsyn interjects:) The day before he was
  269. exiled, he was formally accused of treason. Nobody has ever changed
  270. this.
  271.  
  272.     (Solzhenitsyn continues:) And then, instead of maybe shooting
  273. me, they exiled me.
  274.  
  275.     Q. You have said you are a writer in the 19th century Russian
  276. tradition. What do you mean by this?
  277.  
  278.     A. It does not mean following precisely the genres and the
  279. artistic techniques of the period. Far from it. My material is
  280. entirely unusual and requires its own genres and its own technique.
  281. But it does mean maintaining the responsibility toward the reader,
  282. toward one's own country and toward oneself, which was found in
  283. Russian 19th century literature. They wrote very responsibly. They
  284. did not play games.
  285.  
  286.     Q. The American novelist Henry James once described Russian
  287. novels as "huge, loose, baggy monsters." Your own Red Wheel epic
  288. will result in several thousand pages, many times larger in fact
  289. than War and Peace. Is there something about the Russian condition
  290. and Russian literature that asks for much greater length in the
  291. novel than is usual in other countries?
  292.  
  293.     A. Mine is indeed very large, I admit. There is an aphorism:
  294. He who forgets his own history is condemned to repeat it. If we
  295. don't know our own history, we will simply have to endure all the
  296. same mistakes, sacrifices and absurdities all over again. This book
  297. is not designed to be read through easily, for amusement, but to
  298. understand our history. And to understand our history, I feel that
  299. my readers definitely need this book.
  300.  
  301.     Q. So then, in your view, literature continues to have a very
  302. high, moral, philosophical and political purpose?
  303.  
  304.     A. Yes, in Russia it's always been that way.
  305.  
  306.     Q. You have been compared with both Tolstoy and Dostoyevsky,
  307. both in scope of your subject matter and in your treatment of the
  308. psychology and ideas of your characters. What is your relationship
  309. to each of these two authors?
  310.  
  311.     A. I have a very great feeling of respect and kinship to both
  312. of them, although in different ways. I am closer to Tolstoy in the
  313. form of the narrative, of the delivery of material, the variety of
  314. characters and circumstances. But I am closer to Dostoyevsky in my
  315. understanding of the spiritual interpretation of history.
  316.  
  317.     Q. Did you feel a sense of destiny even when you were quite
  318. young, that you had something very important to write, to tell the
  319. world?
  320.  
  321.     A. Apparently, there is some sort of intuition. We don't know
  322. where it comes from, but we have it. From the age of nine, I knew
  323. I was going to be a writer, although I didn't know what I was going
  324. to write about. Shortly after that, I was burned by the
  325. revolutionary theme, and so, starting in 1936, at age 18, I never
  326. had any hesitation about my theme, and there is nothing that could
  327. have deflected me from it. Sometimes you have a strange
  328. premonition. For instance, I started describing General Alexander
  329. Krymov. Knowing almost nothing about him, I simply made a
  330. provisional sketch as I imagined him, and later I learned that I
  331. had described him almost as though I had seen him. It was
  332. astonishing how well I guessed him.
  333.  
  334.     Q. As a young man, at one point you were a convinced Communist,
  335. a member of the Komsomol. How did you come to change your ideas
  336. and become a Christian believer?
  337.  
  338.     A.  Let me make a correction. I was raised by my elders in the
  339. spirit of Christianity, and almost through my school years, up to
  340. 17 or 18, I was in opposition to Soviet education. I had to conceal
  341. this from others. But this force field of Marxism, as developed in
  342. the Soviet Union, has such an impact that it gets into the brain
  343. of the young man and little by little takes over. From age 17 or
  344. 18, I did change internally, and from that time, I became a
  345. Marxist, a Leninist, and believed in all these things. I lived that
  346. way up through the university and the war and up until prison, but
  347. in prison, I encountered a very broad variety of people. I saw that
  348. my convictions did not have a solid basis, could not stand up in
  349. dispute, and I had to renounce them. Then the question arose of
  350. going back to what I had learned as a child. It took more than a
  351. year or so. Other believers influenced me, but basically it was a
  352. return to what I had thought before. The fact that I was dying also
  353. shook me profoundly. At age 34 I was told I could not be saved, and
  354. then I returned to life. These kinds of upheavals always have an
  355. impact on a person's convictions.
  356.  
  357.     Q. Your ideas of both the Christian faith, in the form of
  358. Russian Orthodoxy, and of Russian nationalism have caused some
  359. critics to accuse you of being chauvinistic and xenophobic. Are you
  360. a Russian nationalist, and what does that mean to you?
  361.  
  362.     A. It is quite extraordinary the extent to which I have been
  363. lied about. I will give you some of the accusations that are made
  364. about me: that I am an advocate of theocracy, that I want the state
  365. to be run by priests. But I have never written such a thing. Also,
  366. I am supposedly nostalgic for the Czars and want our modern
  367. Communist Russia to go back to czarism. Now, aside from the fact
  368. that only an imbecile thinks that one can bring back the past,
  369. nowhere have I written anything of the sort. Nowhere have I written
  370. that the monarchy is an ideal system. Everything comes from the
  371. fact that in the Soviet Union, Nicholas II was characterized as
  372. less than human, as a monkey, as the ultimate scoundrel, but I
  373. described him as a real person, as a human being. In other words,
  374. I deviated from the norm.
  375.  
  376.     Some people distort things consciously, others just don't take
  377. the trouble to check their sources. It is remarkable, and it makes
  378. me ashamed of journalists. No one ever gives any quotes. The same
  379. is true for the charge that I am a nationalist. I am a patriot. I
  380. love my motherland. I want my country, which is sick, which for 70
  381. years has been destroyed, and is on the very edge of death, I want
  382. it to come back to life. But this doesn't make me a nationalist.
  383. I don't want to limit anyone else. Every country has its own
  384. patriots who are concerned with its fate.
  385.  
  386.     Q. How do you account for the violent feelings about your
  387. views?
  388.  
  389.     A. In Europe the response to me is very varied. But in the
  390. Soviet Union and the U.S., it's like an assembly line: all opinions
  391. about me are exactly the same. In the Soviet Union I can understand
  392. it. It is due to the Politburo. They push a button, and everybody
  393. speaks the way the Politburo orders. But in the U.S. fashion is
  394. very important. If the winds of fashion are blowing in one
  395. direction, everybody writes one way and with perfect unanimity. It
  396. is perfectly extraordinary.
  397.  
  398.     Then there was the Harvard speech (in 1978), where I expressed
  399. my views about the weaknesses of the U.S., assuming that democracy
  400. is thirsty for criticism and likes it. Maybe democracy likes and
  401. wants criticism, but the press certainly does not. The press got
  402. very indignant, and from that point on, I became the personal
  403. enemy, as it were, of the American press because I had touched that
  404. sensitive spot. Some people said, "Why did our leaders take him
  405. into this country so uncritically? They shouldn't have taken him
  406. in."
  407.  
  408.     I have to say this was especially saddening, because the main
  409. idea of the Harvard speech -- "A World Split Apart" -- which is
  410. very important for the U.S. and Western thought, is that the world
  411. is not monolinear, not made up of homogeneous parts that all follow
  412. the same course. The mistake of the West, and this is how I started
  413. my Harvard speech, is that everyone measures other civilizations
  414. by the degree to which they approximate Western civilization. If
  415. they do not approximate it, they are hopeless, dumb, reactionary
  416. and don't have to be taken into account. This viewpoint is
  417. dangerous.
  418.  
  419.     Q. Today there are events of enormous significance taking place
  420. both in the Soviet Union and throughout the whole Communist world.
  421. Why do you choose to be silent about these changes?
  422.  
  423.     A. If I had started being silent at the onset of these changes,
  424. it might have been surprising. But I started in 1983, before there
  425. was even any suggestion of these changes. Was I going to interrupt
  426. my work and start acting as a political commentator? I didn't want
  427. to do that. I had to finish my work. I am over 70 years old, and
  428. age is pressing on me.
  429.  
  430.     Q. You have said the moral life of the West has declined during
  431. the past 300 years. What do you mean by that?
  432.  
  433.     A. There is technical progress, but this is not the same thing
  434. as the progress of humanity as such. In every civilization this
  435. process is very complex. In Western civilizations -- which used to
  436. be called Western-Christian but now might better be called
  437. Western-Pagan -- along with the development of intellectual life
  438. and science, there has been a loss of the serious moral basis of
  439. society. During these 300 years of Western civilization, there has
  440. been a sweeping away of duties and an expansion of rights. But we
  441. have two lungs. You can't breathe with just one lung and not with
  442. the other. We must avail ourselves of rights and duties in equal
  443. measure. And if this is not established by the law, if the law does
  444. not oblige us to do that, then we have to control ourselves. When
  445. Western society was established, it was based on the idea that each
  446. individual limited his own behavior. Everyone understood what he
  447. could do and what he could not do. The law itself did not restrain
  448. people. Since then, the only thing we have been developing is
  449. rights, rights, rights, at the expense of duty.
  450.  
  451.     Q. More than anything else, your reputation in world literature
  452. is linked to your searing portrayal of Soviet labor camps. Did your
  453. experience of the camps provide you with a dimension of
  454. understanding of Soviet life that you could not have had without
  455. it?
  456.  
  457.     A. Yes, because in those circumstances human nature becomes
  458. very much more visible. I was very lucky to have been in the camps
  459. -- and especially to have survived.